SARKİS SEROPYAN
Sevgili Sarkis(*)
Biz ayrılığın mektubunu yazmaya çalışırken yılları geçirdik. Geçirmişiz daha doğrusu, farkına varamadan hem de. Aslında biz mi yılları geçirdik, yıllar mı bizi geçkin bir insan artığı haline soktu orası da ayrı bir muamma ya, hadi neyse. Yılları geçirirken de ya sayma yetimizi, ya da zaman kavramımızı yitirmiş olmalıyız. Yoksa yokluğunun üzerinden yedi sene geçtiğini her farkettiğimizde yine yeni yeniden bu denli şaşırabilir miydik?
‘Surp Haç, al yorganı içeri kaç’
Sonbaharı karşılayan, Hıristiyanlığın takvim yılındaki sonuncu büyük yortusu, geleneksel olarak kışın da habercisi olma niteliğine sahip. Gazetemizin kurucularından Sarkis Seropyan 2003 yılında bu bayramın nasıl kutlandığını yazmıştı.
‘Konu Ermeniler ve Kürtler olduğunda, kelime kadrosu sizden çok önce belirlidir’
İki yıl önce kaybettiğimiz Agos’un kurucularından, Ermenice sayfaları editörü, gazeteci, çevirmen ‘Baron’ Seropyan için doğum gününün arifesinde özel bir etkinlik düzenlendi. Etkinlikte beğeniyle takip edilen Mehmet Said Aydın’ın sunumunu paylaşıyoruz.
Baron Seropyan’ı andık
Sarkis Seropyan, 8 Nisan Cumartesi günü Anarad Hığutyun Binası Havak Salonu’nda düzenlenen özel bir etkinlikle anıldı.
Havak Salonu’nda geleneklere ve sevdiklerimize dair iki etkinlik
8 Nisan Cumartesi Anarad Hığutyun Binası’nda, hem Nisan ayına denk düşen, Surp Zadig, Pasha, İdo Dakyomto ve Pesah vesilesiyle bayram sofraları konuşulacak; hem de iki sene önce kaybettiğimiz, Agos’un kurucularından Sarkis Seropyan, Aras Yayıncılık’tan çıkan ‘Aşiq û Maşûq’ kitabı vesilesiyle anılacak.
Baron Seropyan’dan sevda masalları: Aşiq û Maşûq
Bu toprakların sadece büyük gerilimlere, kıyımlara değil unutulmaz ortak sevdalara da kaynaklık ettiğini gösteren ‘Aşiq û Maşûq’; sözlü edebiyatın parçası, dilden dile, kuşaktan kuşağa aktarılmış “Siyamanto ve Xıçezare”, “Lur da Lur” ile “Kral Lusig ve Sedev Hovig” adlı masalları buluşturuyor.
Baron Seropyan’ımızı masallarıyla anıyoruz
28 Mart 2015'te kaybettiğimiz Sarkis Seropyan’ın derleyerek çevirdiği ‘Aşiq û Maşûq - Ermenice kaynaklardan Kürt-Ermeni aşk masalları ’, Aras Yayınları’ndan Nisan başında okurlarla buluşuyor.
Pagan dönemin Asdvadzadzin’i: Navasart Bayramı
Ermeni Apostolik Kilisesi’nde, pagan dönemde başlayıp dönüşerek varlığını sürdürmüş gelenekler görmek mümkün. Bunu, gazetemizin direği ve geleneklerimizin en güzel anlatıcılarından Sarkis Seropyan’dan dinlemek en doğrusu. Bu vesileyle, ustamızı bir kez daha sevgi ve saygıyla anarak, sözü ona bırakıyoruz.
‘Yerelde herkes, kimin anneannesinin Ermeni olduğunu biliyor’
Soykırımın 100. yılında Anadolu’daki pek çok şehri gezen gazeteci Aris Nalcı, Ermenilerin eski yerleşim yerlerinden geride kalanları, Umut Vedat’ın fotoğraflarıyla ‘Arta Kalan’ başlıklı bir sergide topladı. Sergi Depo’da 23 Nisan'dan beri açık.
Bu Cumartesi Baron Seropyan'ı anıyoruz
Agos’un kurucularından, Ermenice sayfaları editörü, tarih araştırmacısı, yazar Sarkis Seropyan’ın ölümünün birinci yılında, Anarad Hığutyun Binası Havak Salonu’nda bu Cumartesi bir anma toplantısı düzenleniyor.