EDEBİYAT
‘Deli değilim, haddinden fazla rasyonel düşünüyorum’
Sevan Nişanyan’ın hayatını anlattığı ‘Aslanlı Yol’ kitabı Liberte Yayınları’ndan çıktı. Nişanyan’la kitabından yola çıkarak sadece hayatını değil, dünya görüşünü, Türkiye’de yaşanan güncel gelişmeleri de konuştuk. Nişanyan’ın Kürt sorunu hakkındaki sözleri ise, hayli çarpıcı. Ona göre, Türkiye, Kürt sorununu çözme fırsatını 1994-2004 arasında kaçırdı.
Kültür Bakanlığı’ndan Süryanice kitap
İki yıl önce 'Mem-u Zin' isimli Kürtçe kitabın basımını yapan Kültür ve Turizm Bakanlığı ilk kez Süryanice kitap çıkardı. Süryani edebiyatının önemli bölümünü kapsadığı belirtilen 'Kutsal Ruhun Kavalı' isimli eserin Süryani Mor Afram'ın şiirlerinden oluştuğu belirtildi.
‘Mevlana’yı bir de Ermeni ve Rum kaynaklarından araştırmalıyız’
10 yıldır Galata’daki Dominiken Manastırı’nda yaşayan Katolik rahip Alberto Ambrosio, Mevlana ve Mevlevilik üzerine çalışıyor. Ambrosio, ‘Dervişler’ kitabında Mevlana’nın düşünce ve inanç yapısı üstündeki Hıristiyan etkisini de ele alıyor. Dominiken rahibe göre Batı’da konuyla ilgili araştırmalar yetersiz kalıyor.
İstanbul’un kitapla buluşma vakti
31. İstanbul Kitap Fuarı 17 Kasım Cumartesi günü başlıyor. TÜYAP Beylikdüzü Fuar ve Kongre Merkezi’nde 25 Kasım’a kadar devam edecek olan fuara bu yıl 600 yayınevi ve sivil toplum kuruluşu katılacak.
Orada bir halk yaşardı uzakta
Son yıllarda yayımladığı prestij kitaplara bir yenisini daha ekleyen Aras Yayıncılık, Fransalı tarihçi Raymond H. Kévorkian ve Paul B. Paboudjian’ın ortak çalışması olan ‘1915 Öncesinde Osmanlı İmparatorluğu’nda Ermeniler’ adlı eseri yayımladı. Aras Yayıncılık kitabın tanıtımı için Cezayir Restoran’da Raymond H. Kévorkian’ın da katıldığı bir kokteyl düzenledi.
500. yıla özel konferanslar
Yerevan’ın ‘Dünya Kitap Başkenti’ ilan edilmesinin ardından yıl boyu düzenlenen sergiler için, 500 yıl önce basılan kitaplar raflardan inerek insanlarla buluşuyor. Ermeni alfabesinin keşfi ile başlayan elyazmaları dönemine ve basılan ilk kitaplara ait eşsiz örnekler sergilenirken, Agos yazarlarından Zakarya Mildanoğlu da bu kapsamda Avrupa’nın çeşitli kentlerinde Ermeni, Kürt ve Türk katılımcılara bir dizi konferans verecek.
Her Ölümün Ardından Birkaç Söz ve Bir Anı
Yaklaşık 30 yıllık sürgünden sonra toprağına dönerek, “ölmeye değil, direnmeye gelen” Kürtçe romanın büyük ismi Mehmet Uzun’a bir saygı duruşu: “Hiçbirimizin Kürtçesi, Mehmed Uzun’un eserlerini okumaya yetmiyordu, dolayısıyla Türkçe okunacaktı. Ancak bu fikir bana cazip gelmemişti. Kürtçe okuma-yazmanın gerekliliği aynı gerekçeden doğmuş arkadaşlarla Kürtçe dil kursuna kayıt yaptırdık.”
Agos'un arşivinden: Bir zamanlar Cemiyet-i Edebiye, şimdi otopark
İstanbul’da yaklaşık 60 yıl yaşamış ve yayınları, yardımlar ve faaliyetleriyle, döneminde ünü ABD’ye kadar yayılmış bir edebiyat cemiyeti, Dersaadet Rum Cemiyet-i Edebiyesi (DRCE) ya da Rumca ismiyle Ellinikos Filologikos Sillogos Konstantinupoleus’un merkezi bugün Beyoğlu’nda bir otopark oldu; on binlerce kitaptan oluşan kütüphanesinin akıbeti ise bir muamma.
Çapraz Ateş Altındaki Kadın: Samar Yazbek
Arapça edebiyatla ilgili İngilizcedeki en iyi kaynaklardan birisi olan arablit.wordpress.com isimli blogun editörü Marcia Lynx Qualey, bu hafta PEN Cesaret Ödülü’nü kazanan Suriyeli Nusayri yazar Samar Yazbek’i ve son kitabı The Woman in the Crossfire’ı, Agos Şapgir ve The Chicago Tribune için yazdı.
Çivisi çıkmış yerkürede yaşamaktan sıkılanların sesi
Yaşamak zorunda kalınan bu sıkıcı yerkürede yolda yürürken muza basıp düşenlerin, pencere altından geçerken kafalarına saksı düşenlerin, yağmurlu havada yıldırım çarpanların, kısacası bahtsızların sesi Keret, kahkaha attırmayan fakat gülümseten öykülerin yaratıcısı.