GÜNCEL
Diyarbakır'da 14 köyde sokağa çıkma yasağı
Diyarbakır'da 14 köyde ikinci bir emre kadar sokağa çıkma yasağı ilan edildi.
BM: Musul'da en kötü senaryoya hazırlıklı olmalıyız
Musul’a başlayan operasyonun ardından BM Genel Sekreter Yardımcısı ve İnsani İşler ve Acil Durum Koordinatörü Stephen O'Brien dün bir açıklama yayımladı. Açıklamada, kentte yaşayan 1,5 milyon insanın ateş altında kalma riski vurgulandı, ‘güvenliklerinden endişeliyiz’ dendi.
Khachig Tölölyan’dan hakiki sorular: Diaspora kim, vatan neresi?
‘21. Yüzyılda Ermeni Kimliğine Eleştirel Yaklaşımlar’ konferansının açılış tebliğini sunan Tölölyan’la Diasporaları konuştuk.
‘Aleviler tabuta Hıristiyanlar Beyrut’a’ sloganı hâlâ geçerli
Harout Ekmanian, Hrant Dink Vakfı’nın davetlisi olarak ‘21. Yüzyılda Ermeni Kimliğine Eleştirel Yaklaşımlar’ başlıklı konferansta bir konuşma yaptı. Halepli Ermeni olan Ekmanian, geçmişte haberci olarak takip ettiği Suriye’deki savaşı bugün gözlemci sıfatıyla insan hakları ihlallerini ve savaş suçlarını kayda geçirmek için takip ediyor. Ekmanian’la yakından tanıdığı Halep Ermeni toplumu özelinde, Suriye üzerine bir söyleşi yaptık.
Musul operasyonu başladı
Irak Başbakanı Haydar el-İbadi, Musul'u IŞİD’den kurtarma operasyonunun başladığını duyurdu.
Fransa'da Soykırım İnkarına Ceza Getiren Yasa Senato'dan Geçti
Fransa'da Ermeni Soykırımı gibi insanlığa karşı suçların inkârına ceza getiren yasa değişikliği 14 Ekim Cuma günü parlamentonun üst kanadı olan senatoda 156 kabul oyuna karşı 146 ret oyuyla onayladı. Yasa değişikliğine göre soykırım, köle ticareti, savaş suçları gibi insanlığa karşı suçların inkarı veya küçük görülmesi, önemsizleştirilmesi durumlarında 1 sene hapis cezası ve 45 bin euro para cezası öngörülüyor.
Güngörmüş Sofçu Han’ın anlatacak çok hikâyesi var
Hanlar Hamamlar'da bu hafta, hikâyelerle dolu, İki katlı mütevazı Sofçu Han var.
12 Eylül’le birlikte ‘Ermeni soykırımı bir ‘güvenlik meselesi’ne dönüştü
Emre Can Dağlıoğlu'yla, ’12 Eylül Rejimi ve Türkiyeli Ermeni Kimliğinin Yeniden Dizaynı’ 1980’deki askeri darbenin Ermeni kimliğine etkileri üzerine konuştuk.
“Türkçe’yi atalarımın yaşadıklarını daha iyi anlayabilmek için öğrendim”
Taner Akçam’ın 2014 yılında İletişim Yayınları tarafından yayınlanan, “Ermenilerin Zorla Müslümanlaştırılması: Sessizlik, İnkâr ve Asimilasyon” adını taşıyan kitabı Doğu Ermenicesine tercüme edilerek, bu ay Ermenistan’da okuyucu ile buluştu. Kitabı tercüme eden Türkolog Meline Anumyan ile Ermenistan’da Türkoloji’yi ve Türkçe kitapların Ermenice’ye kazandırılmasını konuştuk.
Diaspora değişimin farkında
‘21. Yüzyılda Ermeni Kimliğine Eleştirel Yaklaşımlar’ konferansı için İstanbul’a gelen Hamazkayin Ermeni Eğitim ve Kültür Birliği yöneticilerinden Mıgırdiç Mıgırdiçyan ile konferansın içeriği çerçevesinde bir söyleşi gerçekleştirdik. Mıgırdiçyan, “Türkiye’deki değişim ve Türkiye Ermenilerinde yaşanan uyanış, hem Ermenistan hem de Diaspora tarafından fark ediliyor” diyor.