Kitap/Kirk’in Aralık sayısı tüm içeriğiyle agos.com.tr’de!
Merhaba,
Bu sayımıza Carlos Fuentes’in muhteşem romanıyla başlıyoruz. Fuentes modern Meksika’ya dair siyasi bir edebiyatçının duruşunu sunuyor: “Artık ortada devrimci falan kalmadı. Her yer suçlularla dolu… uyuşturucu tacirleriyle… onlara eşlik eden fahişelerle… korumalarla… ve her zamanki gibi, İsviçre bankalarında nereden geldiği belli olmayan paralarla hesaplar açan bürokratlarla…” Fatih Gökhan Diler yazdı.
Türkiye’de son yıllarda İstanbul Şehir Tiyatroları’nda sahnelenen Şark Dişçisi’yle tanınan Hagop Baronyan’ın iki oyunu bgst Yayınları tarafından Baronyan Oyunları başlığıyla yayımlandı. Kitabın başında, Baronyan üzerine bugüne kadarki en kapsamlı çalışmayı yapmış olan Kevork Bardakjian'ın önsözü de bulunuyor. Murat Cankara yazdı.
Sören Kierkegaard, Türkiye’de iyi tanınan, pek çok eseri Türkçeye çevrilmiş bir düşünür. Ancak bu kez farklı bir Kierkegaard çevirisiyle karşı karşıyayız. Nur Beier’in Danca’dan çevirdiği Aforizmalar, Kierkegaard’unünlü eseri Ya/Ya da’nın küçük bir bölümünden oluşuyor. Çevirmen Beier’in Kierkegaard’un felsefesi hakkında yazdığı kapsamlı önsöz ise Aforizmalar’a ayrı bir değer kazandırıyor. Kierkegaard’u anadilinden yapılan bir çeviriyle Türkçeye kazandıran Pinhan Yayıncılık da övgüyü hak ediyor. Karin Karakaşlı yazdı.
Ahmet Ümit son romanı ‘Beyoğlu’nun En Güzel Abisi’nde kentsel dönüşümü odak alıyor. Roman okura eğlenceli sürprizler de sunuyor. Bürkem Cevher yazdı.
Keyifli okumalar,
Ferda Balancar
ferda@agos.com.tr