JAPONYA
‘Gerçeğin, intikamını almak için dönmek gibi kötü bir alışkanlığı vardır’
Özellikle Sovyetler dönemine ilişkin çalışmaları ve son yıllardaki Ermeni Soykırımı araştırmalarıyla tanınan tarihçi Ronald Grigor Suny, ‘Tarihi Revizyonizm ve Küresel Siyaset’ başlıklı güncel makalesinde Japonya’nın II. Dünya Savaşı’ndaki siyasetinden ötürü Kore’den özür dileme süreci, Türkiye’nin Ermeni Soykırımıyla imtihanı ve Stalin’in Ukrayna’ya dayattığı Holodomor’u (ölümcül kıtlık) revizyonist tarih bağlamında bir arada ele alıyor. Bu çarpıcı makalenin çok geniş bir derlemesini Cansen Mavituna’nın çevirisiyle sunuyoruz.
Bir dil kâşifinin Japonya’dan Ermenistan’a yolculuğu
Ermenice eğitimi almış bir Japon akademisyen Takayuki Yoşimura, Aram Haçaduryan ve Gomidas dinliyor. Öğrencilerine Hovhannes Tumanyan’ı anlatıyor. Hayalinin, bir gün Baruyr Sevag’ın şiirlerini “tüm derinliğiyle” kavrayabilmek olduğunu söylüyor.
Japonya’dan seks kölelerine özür ve tazminat
Japonya, 2. Dünya Savaşı sırasında kaçırılarak askeri genelevlerde zorla çalıştırılan Güney Koreli kadınlardan özür dileyip tazminat ödemeyi kabul etti.
Japonya savaşa mı hazırlanıyor?
Japonya Meclisi tarafından kabul edilen ve orduyla ilgili yeni düzenlemeler öngören yeni yasa tasarısı, ülkenin pasifist yönetim anlayışını değiştireceğe benziyor. Meclisteki muhalefet grubu ve toplumun önemli bir kesimi yasanın anayasa ihlali olduğu görüşünde.
‘Nerede olsam Japonlarla ilgili bir şeyler yapacağım’
Türkiyeli bir Ermeni olan Serli Barsamyan dile olan yatkınlığının üzerine gidenlerden. Barsamyan, Ermenice ve Türkçeyle yetinmemiş, henüz küçük yaşta Japonca öğrenmeye heves etmiş. Bununla yetinmeyip, İngilizce öğretmenliği yapmak için gittiği Brezilya’da Portekizce de öğrenmiş. Beş dil konuşabilen Barsamyan’la, öğrenmek için çok tercih edilmeyen bir dil olan Japoncanın kendisine açtığı kapıları ve gelecek planlarını konuştuk.