ZAHRAD

KÜLTÜR SANAT Zahrad’ın dilinden kediler

Modern Ermenice şiirin şüphesiz en önemli isimlerinden Zahrad’ın kedili şiirleri, şaire ait kedi çizimleriyle birlikte Aras Yayıncılık tarafından iki dilli (Türkçe-Ermenice) olarak yayımlandı. Ohanneş Şaşkal’ın çevirmenliğini üstlendiği kitap, şairin pek bilinmeyen çizer yönünü de yansıtıyor.
KÜLTÜR SANAT Zahrad yürek ferahlatmaya devam ediyor

Zahrad, ölümünden sonra da şiirseverlerle buluşmaya devam ediyor. Türkiye’de Ermenice edebiyat, Ermeni kültürü ve tarih dendiğinde akla gelen ilk adreslerden biri olan Aras Yayıncılık, şairin Türkçede yayımlanmamış şiirlerinden bir seçkiyi, ‘Ferah Tut Yüreğini’ adlı kitapla, okurlarla buluşturuyor.