Bağımsız tiyatro topluluğu Hangardz, prömiyerini 28 Nisan’da Moda Sahnesi’nde yaptığı ‘Yüreğim Dağlardadır' oyunuyla yeni sezonda da izleyici karşısına çıkacak.
William Saroyan’ın yazdığı oyunu Türkçeye uyarlayan topluluk, yeni sezonda ilk olarak 14 Kasım Salı akşamı Cihangir Atölye Sahnesi’nde oynayacak. Yönetmenliğini Tara Demircioğlu ile Yeğya Akgün’ün paylaştığı ‘Yüreğim Dağlardadır’, 18 Kasım Cumartesi TiyatrOPS’ta, 24 Kasım Cuma Tiyatro BeReZe’de sahne alacak. Üç oyunun da başlama saati 20.30.
Oyunun 14 Kasım’daki gösteriminin biletleri tükendi. 18 Kasım’da, TiyatrOPS’taki gösterimin biletleri Mobilet üzerinden temin edilebilir. 24 Kasım tarihli oyunun biletleri ise henüz satışa çıkmadı.
Beşinci yıl için hazırlanmıştı
Topluluk, geçen sezon, kuruluşunun beşinci yılını kutlamıştı. ‘Yüreğim Dağlardadır’ oyununu da bu kapsamda sahneleyen Hangardz, daha önce İstanbullu şair Heranuş Arşagyan’ı anlattığı ‘Mer Çunetsadzı İrarmov Kıdnenk’ [Bizde Olmayanı Birbirimizde Bulalım] ile Zaven Biberyan’ın, Beyrut’ta şantiye şefliği yaptığı yıllardaki gözlemlerinden beslenerek kaleme aldığı ‘Kantsı’ adlı öyküsünü sahneye taşımıştı.
Eugene Ionesco’nun ‘Kel Şarkıcı’sı ve Samuel Beckett’in ‘Godot’u Beklerken’inden önce yazılan ve absürt tiyatronun öncülerinden biri kabul edilen ‘Yüreğim Dağlardadır’, 1914 yılının Fresno, Kaliforniya’sında yolunu kaybetmiş, kendini dünyadan kopmuş gibi hisseden eski bir Shakespeare aktörü Mc Gregor’un yaşlı bir anne, oğlu ve torunundan oluşan bir çekirdek aile karşılaşmasını anlatıyor.
Oyunun dramaturjisi William Saroyan’ın oyun önsözünde bulunan “Dünyanın şairlerine. Hayatları şiir olan o basit ve yüce insanlara. Yaşlanmış çocuklara, çocuk olan çocuklara. Dağlardaki yüreğe” ifadesinden ilhamla şekilleniyor ve tüm öykü çekirdek ailenin çocuğu Johnny’nin gözünden aktarılıyor.
Künye
‘Yüreğim Dağlardadır’ın oyuncu kadrosunda Antranik Bakırcıoğlu, Artun Gebenlioğlu, Bared Çil, Diana Çilingaryan, Dikran Peştemalcıgil, Miranda Şahinoğlu, Garine Maral Çizmeciyan, Lara Narin, Nışan Şirinyan, Sevada Haçik Demirci ve Yeğya Akgün yer alıyor.
Dramaturjisini Çağdaş Ekin Şişman’ın üstlendiği oyunu İngilizceden Türkçeye Ece Eroğlu çevirdi. Oyunun metin danışmanı Altuğ Yılmaz, reji asistanı ise Bared Çil; dekor tasarımı İsabel Gültop, köstüm ve afiş tasarımı Burak Kaçi, müzik ve ses tasarımı Sibil Arsenyan, makyaj tasarımı Ülkü Şahin, ışık tasarımı Ali Poyraz, hareket tasarımı da Ece Nur Ateş imzası taşıyor. Sahnedeki çizimler Anet Sandra Açıkgöz’e aitken, oyunun sahne amirliğini Jbid Toparlak üstleniyor.