Մեր բառերուն
ամէնէն ջերացնողը
Ձիւնիկն ու Մուրատը կը տեսնեմ խարոյկին առջեւ նստած։ Կրակը անոնց դէմքերուն, ինչպէս նաեւ Սուրբ Խաչի բարձրաքանդակներուն վրայ իր նշոյլը կը ձգէ՝ խաղեր կը խաղայ։ Երիտասարդները այնքան մօտիկ են իրարու, անոնց մազերը կը խառնուին երբ քամին փչէ։ Լուսնակին տակ, փայտի ճարճատիւնի մէջ մեղուներու պէս կը բզզան չես գիտեր ի՛նչ։
- Նանօրն ու Վահէն գացի՞ն, կը հարցնեմ անոնց քով քարի մը վրայ նստելով։
- Շատ յոգնած էին պարոն...
- Յո՞յնը ուր է։
- Լճափ իջաւ, քիչ մը առանձնանալ ուզեց։ Գիտէք, երազկոտ տղայ է Ալեքսէյը։
Ծածկոց մը կը պաշտպանէ զոյգը Վանայ լիճի կէսգիշերային զովութենէն։ Ձիւնիկը՝ «Սիրոյ Լիճ» լող-փառատօնի առաջին «Թամար»-ը, իսկ Մուրա՛տը՝ այդ մրցոյթին լայնալանջ ախոյեանը։ Ճիշդ եօթը տարի առաջ։
- Պարոն, այս լիճը՝ անոր ամէն մէկ կղզին, խորշը, հրուանդանը, ափը եզերող բլրակներն ու գագաթները ազնիւ գեղեցկութիւններ են։ Եղանակը, շրջապատը անբացատրելի երջանկութիւն մը կու տան ինծի։
- Ձիւնի՛կ, Օգոստոսի այս հաճելի գիշերը քեզի կարծել չտայ, որ ամառն է միակ գեղեցիկ եղանակը։ Դուն գիտես, թէ ինչպէ՛ս դրախտավայր կը դառնայ այս երկիրը, երբ իջնէ ձիւնը ու ծածկէ բոլոր այդ յիշածներդ… Տղա՛ք, կ՚երեւի դուք քնանալու միտք չունիք։ Թէյ մը դնենք։ Ալեքսէյն ալ կանչենք…։ Բնութեան խորհրդաւոր երեւոյթն է. յանկարծ իջնել կ՚որոշեն փաթիլները ու ձիւն կու գայ։ Նոյնքան խորհրդաւոր է «ձիւն» բառը։ Բնիկ հայկական է։ Կասկած չկայ։ Բայց, ինչպէ՞ս գոյացաւ։ Ո՞ր ցուրտը պատճառ եղաւ, որ ան իջնէ մեր լեզուի վրայ։ Չենք գիտեր։ Աւեստերէն «զյա» եւ լատիներէն «հէյմս» բառերը մեր «ձիւն»-ի արենակիցը ըլլալու յաւակնութիւնը ունին։ Կան լեզուաբաններ, որոնք «ձմեռն» բառի մէջ կը տեսնեն անոր արմատը։ Ալեքսէ՛յ, ձեր լեզուի «հիոն» բառին հետ կը համեմատեն մեր «ձիւն»ը։
- Ձեզի չափ մենք ալ սիրած ենք բառերու շուրջ առասպելներ հիւսել... Դիցաբանութիւնը կը պատմէ, թէ կար գեղեցիկ աղջիկ մը, անունը Հիոն։ Անոպայ գիւղացի մը կը բռնաբարէ զայն։ Զեւսի պատուէրով, աղջնակը կը վերածուի ձիւնաբեր ամպի ու ան կը սկսի անապատի վրայ ձիւնելու։ Կը հաւատանք, թէ այդ աղջկան անունէն ծագած է մեր «ձիւն» բառը։
- Ամենայնդէպս, մեր լեռնաշխարհը շատ ձիւն տեսած է։ Մեր երկրի համար նոր չեն «ձիւնաբուք»ն ու «ձիւնամրրիկ»ը։ Ինչպէս Վահան Տէրեանը ըսած է. «Որպէս լեռն է մեր պայծառ տեսել հազար ձիւն»։
- Բայց պարոն, եղան օրեր, որ մենք ունեցանք «ձիւնածածկ» կուսական դաշտեր եւ «ձիւնափայլ» վեհ գագաթներ, չէ՞… Այդ պատկերներով է, որ կը սիրեմ մեր երկիրը յիշել...։ Թէյը պատրաստ է, բոլորս ալ կը խմենք։
- Տղաք, մեր լեզուի արշալոյսէն սկսեալ, «ձիւն» բառը առատօրէն տեղաց ու սպիտակ սաւանի մը նման ծածկեց հայոց լեզուաշխարհը։ Ե. դարուն արդէն գոյութիւն ունէին «ձիւնանալ», «ձիւնաջուր», «ձիւնաբեր», «ձիւնաթաղ», «ձիւնախաղաղ», «ձիւնախառն» եւ «ձիւնձիւնիկ» բառերը։ Եւ ինչպէս փաթիլները տեղ տեղ շատ մեծ կ՚ըլլան կամ՝ շատ մանր, նոյնպէս ալ «ձիւն» բառը, ամէն գաւառ, ամէն բարբառ առաւ իւրայատուկ ձեւ։ Հրաչեայ Աճառեանը ականջալուր եղած է, թէ հո՛ս, Վանայ մէջ ան կը հնչէր «ծիւն», Ալաշկերտի, Ակնայ, Կարնոյ, Մշոյ եւ Սեբաստիոյ մէջ «ձ՛ուն», Խարբերդի, Հաճնոյ եւ Երեւանի մէջ «ձ՛ին», Համշէնի մէջ «ծուն», Ռոտոսթոյի եւ Տիգրանակերտի մէջ «ցուն», Զաէյթունի մէջ «ծը՛ն», իսկ Սվետիոյ մէջ՝ «ձ՛այն»։ Այնքան առատ տեղաց, այնքան կուտակուեցաւ ան, շարժեց ժողովուրդի երեւակայութիւնը ու մեր լեզուին տուաւ ջերմութիւն։
- Այսինքն, բարդ եւ ածանց բառեր տուաւ, ըսել կ՚ուզէք… ինչպէս՝ իմ անունս, Ձիւնիկ։
- Անունդ շատ հազուագիւտ է։ Համապատասխան անուն մըն ալ ռուսերը ունին, «սնեժինքա», այսինքն «փաթիլ», վեցաթեւ բիւրեղներ աստղանման։ «Ձիւն»ը առատութիւն է եւ միշտ եղաւ առատաձեռն։ Անկէ ծնած են ութսունի չափ պատկերալից բառեր, ինչպէս՝ ձիւնաբեր, ձիւնաբլուր, ձիւնաբուխ, ձիւնագագաթ, ձիւնագեղ, ձիւնագիշեր, ձիւնազօծ, ձիւնաթաթախ, ձիւնածաղիկ, ձիւնածին, ձիւնակոյտ, ձիւնահարս, ձիւնաճերմակ, ձիւնաշող, ձիւնապայծառ, ձիւնապսակ, ձիւնավարդ, ձիւնափաթիլ, ձիւնափայլ, ձիւնափառ, ձիւնափետուր, ձիւնաքնքուշ, ձիւնեգորգ, ելն.։
- Եւ իմ ամենասիրածներս, ձիւնագնդակ եւ ձիւնամարդ։ Գաւաթ մը եւս լեցնեմ։
- Տղա՛ք, Ծերենցը, պատմական վէպերու այդ ձիւնամօրուս վարպետը, «Թորոս Լեւոնի»-ի մէջ տեսէ՛ք, ինչպէս նկարագրած է մեր լեռները. «Հեռու երկիր բարձրաբերձ են մեր լերինք, սպիտակափայլ ձիւնազարդ միշտ գըլըխնին…»։ Այս համեստ վանկը, բառացիօրէն երկնային նուէր, դարձաւ նաեւ արտայայտութիւն, բառակապակցութիւն կամ առած։ Ուստի, ունեցանք՝ «հալեալ ձիւն», «կոյտ ձեան», «մոյկ ձեան», «սպիտակ իբրեւ ձիւն», «ձիւն իջանէ»… Արժէք կամ ազդեցութիւն չունեցող բաներուն ըսինք «անցեալ ձմրան ձիւն», դժբախտութիւն կամ փորձանք պատճառելուն՝ «գլխուն ձիւն բերել», կծծի մարդոց՝ «ձմեռը ձիւն ուզես, չի տար», գաղտագողի գործողներուն Ակնցիները ըսին «ձնանը վրայ կը քալէ, իզը (հետքը) պելլիսըզ (անյայտ) կ՚ընէ», նոյն տեսակ նենգամիտներուն Մուսա լեռցիները ըսին «ձունէն ըրվան կը քելի, հիտը պյալլյա (յայտնի) չինի»։ Բարդացած գործերուն համար ըսինք «ձիւնագունդը մեծցաւ»։ Իսկ Ձիւնի՛կ, քեզի համար հիները ըսեր են «հատ ձեան»… 1907 թուականին Յովհաննէս Թումանեանը նկարագրեց տարուան առաջին ձիւնը. «Էտ ձիւնն է գալի / Փաթիլն է ձիւնի / Որ կարծես սպիտակ / Թիթեռնիկ լինի»։ Յովհաննէս Շիրազի համար ձիւնը մօր գերեզմանի վրայ իջնող անդորրութիւն էր. «Ձիւն է իջնում, կուտակուում / Մօրս վրայ վերեւից / Ասես փետուր է թափուում / Հրեշտակի թեւերից»։
- Պարոն, չէ՞ք լսեր զանգակատունը, անլռելի այս զանգակատունը, Պարոյր Սեւակի բառերը կը ղօղանջեն. «Ձիւն մաղեց մեր բաց գլխին / Ձիւն մաղեց՝ կրակի պէս… / Գարուն ա, ձուն ա արել…»։ Կու տա՞ք գաւաթները, վերջին թէյն է։
- Շնորհակալութիւն Ձիւնիկ… Ձիւնը, թէեւ ուրախութիւնն է երեխաներուն, բայց հայոց Տիրան արքային համար, յիշեցէ՛ք «Հարճը»ն, ձիւնը չեղաւ բախտաբեր, այլ՝ դարձաւ շիրիմ։
«Արդ իր դիակը կ՚իշխէ յաւէրժանիստ սառին ծոց
Կ՚ըսեն, թէ թագը միայն ձիւներէն դուրս է մնացած»։
- Տղաք, կրակը ես կը մարեմ, դուք գացէք, քիչ մը քնացէք։
Մէկ երկու ժամէն արեւը պիտի ծագի ու ձիւնի պէս պիտի փայլին Սիփանը, Նեմրուտը եւ ձիւնածածկ բոլոր սարերը։ Երբ շրջին ամիսները ու հասնի ձմեռը, ամբողջ երկի՛րը պիտի դառնայ ձիւնապաճոյճ։ Իսկ «ձիւն» բառը, հակառակ իր սաստիկ ձիւնաշունչ բնաւորութեան, պիտի շարունակէ ջերմացնել մեր լեզուն։