Մեր բառերուն ամէնէն ծովածաւալը
Գիշերուան ուշ ժամերուն, աւանդական խնճոյքով աւարտեցաւ մեր խաղը՝ «Սիրոյ Լիճէ 7-րդ լող-փառատօնը, որուն յաջողութեան մէջ մեծ բաժին ունեցաւ հայոց լեզուի ծիծաղախիտ եւ ստեղծամիտ «լիճ» բառը։ Հիմա ծով լռութիւն է։ Լողորդ տղաները, այս տարուան եւ նախորդ մրցումներու «Թամար»ները, անոնց դասընկերուհիները կը գիշերեն կղզիի վրայ։ Շատեր արդէն քաշուած են իրենց վրանները։ -Աղթամար կղզին երբեք այսքան վրան չէր տեսած։
Կիջնեմ ծովափ- ո՛չ՝ լճափ, յիշելով, թէ մեր նախնիները սիրած են «ծով» կոչել ջուրի այս ջրաշխարհիկ աւազանը։ Սաւանի պէս... Երբ ծովը սաւանի պէս է՝ կ՚առինքնէ, «Եկո՛ւր, զիս լողա՛ե... Կը համակերպիմ։ Միշտ համակերպած եմ։ Զով է ջուրը։ Սթափեցնող։ Ոտքերէս մինչեւ ուսերս դող մը կը բարձրանայ։ Փոքր ոստում մը՝ ու բազուկ առ բազուկ կը սկսիմ կղզիէն հեռանալ։ Կէսգիշերային այդ խաղաղ միջոցը, ժամ մը մօտաւորապէս, ծովածաւալ միտքեր կ՚արթնցնէ «ծով» բառէն մինչեւ դիմացի ծովափը։
Նախ պէտք է ըսել, թէ «ծով» բառի ծագումնաբանութիւնը, հակառակ ջուրի այս ջինջ եւ հանդարտ տարածութեան, շատ փրփրալից է, չըսելու համար՝ ալեկոծ։ Բազմաթիւ հմուտ լեզուաբաններ փորձեր են լողալ անոր ջուրերու մէջ, բայց աւաղ, դարձեր են ծովամոյն։ Կայ տասի չափ մեկնաբանութիւն, թէ մեր «ծով»ը ի՛նչ ծնունդ ունի... Դեռեւս ան եկած է հնդեւրոպական g՛ob արմատէն... Դեռեւս զայն կարելի է համեմատել իռլանդերէն go, ինչպէս նաեւ հին իռլանդերէն kaf բառերուն հետ, որոնք կը նշանակեն «ծով»… Կրնայ ըլլալ որ բառը կապ ունի վրացերէն նոյնիմաստ «զղվա» բառին հետ, կամ յոյներու «զէօ» բայն է անոր արմատը, որ կը նշանակէ «եռալ, եփիլ, պղպջալ»։ Երբ փոքրացած կղզին դիտելու համար դադար մը կ՚առնեմ, պատկերը կը յստականայ. «Ծով» բառը ծնունդ առած է այս ջուրերէն եւ հայոց լեզուի ամենահին բառերէն մէկն է։ Ապացոյցը՝ մեր ամենահին բանաստեղծութիւնն է, «Վահագնի Ծնունդ»ը.
«Երկնէր երկին, երկնէր երկիր,
Երկնէր եւ ծովն ծիրանի.
Երկն ի ծովուն ունէր եւ զկարմրիկն եղեգնիկ»
Եւ այս համեստ բառը, շարժած է հայու երեւակայութիւնը, ծնունդ տուած է «ծովն ծիրանի» քնարական բառակապակցութեան։ Կասկած չունիմ. այնքան հին է «ծով» բառը, որքան հին են Հայկական լեռնաշխարհի ծովերը։ Հայոց «ծով»ը նաեւ հազարաւոր տարիներ մկրտուած ըլլալ կ՛երեւի իր բնաշխարհիկ ջուրերուն մէջ։ Փաստը այն է, թէ Աստուածաշունչի թարգմանութեան ժամանակ արդէն գոյութիւն ունէին «ծովագոյն, ծովակ, ծովակողմն, ծովամաց, ծովափնեայ, ծովեզերեայ, ծովեզր» բառերը։ Կ՚արժէ ըսել նաեւ, թէ «ծով» բառը 463 անգամ գործածուած է Սուրբ Գիրքի մէջ, իսկ յիշուած ածանցումները՝ 120 անգամ։
Տեսարանը զգլխիչ է։ Լուսինը կը յայտնաբերէ համերաշխ ուրուագիծ մը- կղզին եւ Ս. Խաչը իր վեղարով։ Այս խորհրդաւոր տեսարանն է որ ծովափի ամենասուրբ բանաստեղծին, Գրիգոր Նարեկացիին ներշնչում տուած պէտք է որ ըլլայ։ (Ծիծաղով կը մտաբերեմ. երբ մեր լողորդ տղաներու հասակն ունէր Նարեկ գիւղի Գրիգորը, Ս. Խաչ եկեղեցին կը տօնէր իր յիսնամեակը)։ Երբ Հայկեան 3495 թուականին, կամ 452-ին Հայոց շարժական տոմարի, երկրային կեանքը վերջ գտաւ Գրիգոր Նարեկացիին, ան հայոց լեզուին ժառանգած էր «ծով» բառով ստեղծուած պատկերաւոր արտայայտութիւններու հարստութիւն մը. «ի սիրտս ծովու», «խռովութեան մրրկած ծովու ծփեցայ», «կորուսեալ ի տիեզերատարածն ծովու», «ծայրից ծփմանց ազդելոյ ծովուն», «լայնածաւալ ծփանաց աշխարհիս ծովու», «շաւիղ վստահութեան ուղղես ի ծովու», «Աւազակ ծովակուր»… Գրիգոր Նարեկացին նաեւ մեզի ձգեց հանդիսաւոր տաղ մը, որ զոր արական ձայնը աւանդականօրէն կ՚երգէ լայնածաւալ ու ընդարձակ. «Աչքն ծով ի ծով ծիծաղախիտ ծաւալանար յառաւօտուն»։
Հիմա կղզին աւելի ամփոփուած է։ Փոքրիկ լապտերներով լուսաւորուած վրանները հեռուէն կու տան այն տպաւորութիւնը, թէ բլրակի վրայ գունաւոր սունկեր են բուսած։ Կը վերսկսիմ հանդարտ լողալ։ Կը ստեղծեմ ալեակներ։ Նոյնպէս ալեակ առ ալեակ ծաւալեր է «ծով» բառը մեր մայրենիի մէջ։ Ան տուեր է աւելի քան 270 բարդ եւ ածանց բառ, մէկը միւսէն պատկերալից. ծովաբիւրեղ, ծովաբնակ, ծովաբոյր, ծովագնաց, ծովագոգ, ծովադուստր, ծովախտ, ծովախոռոչ, ծովախոյզ, ծովածածան, ծովածիծաղ, ծովածին, ծովածփուն, ծովաբան, ծովակ, ծովահայեաց, ծովահարս, ծովահէն, ծովամայր, ծովամարտ, ծովանոյշ, ծովաշարժ, ծովատարած, ծովեզերեայ, ծովինար, ծովուժ... Իւրաքանչիւր բառ ունի ի՛ր պատմութիւնը, ի՛ր առասպելը։ Ովկիանոս մը պէտք է անցնիլ, որպէսզի բոլորը կտրելու բաւարար ժամանակ ունենանք։ Իսկ «ծով» բառով շինուած արտայայտութիւննե՞րը… Անոնք ուրիշ ծովաշխարհ մը կը կազմեն, ինչպէս՝ «ծով կապել» ջուրը հաւաքելով լճացնել, կամ տակը շատ թրջել, «ծով կտրիլ» ծովանալ, «ծով բացուիլ» նաւով ծովագնացութիւն ունենալ, «ծովեր կպցնող» առասպելական սուտեր խօսող, «ծովու պէս» առատ, անսահման, «եօթը ծով անդին» շատ հեռու, «ծով մակարդել» բամբասանք ընել, «ծովու մէջ կաթիլ մը» շատ փոքրաքանակ, «ծով մտնել, չոր դուրս գալ» դժուարութիւններէն անվտանգ դուրս ելլել, «ծովերէն անցնիլ, առուին մէջ խեղդուիլ» մեծ դժուարութիւնը յաղթահարել, բայց փոքրի մէջ ձախողիլ... Առաւել պատկերալից են վերջինները. «ծով հրդեհել»- անիրագործելի բանի ձեռնարկել, անիրականալի երազներու հետապնդել, եւ «ծովային գայլ»- փորձուած նաւաստի։
Կրկին դադար կ՚առնեմ։ Ծովափի եւ կղզիի հաւասար հեռաւորութեան մէջ առանձին, կը զգամ Վանայ ծովուն եւ «ծով» բառին մեծութիւնը։ Կ՛անդրադառնամ, թէ որքա՛ն լայնատարած է այս միավանկը։ Յաջորդ հանգրուանին, մեր բառը պիտի ուզէ մեզի ներկայանալ բոլորովին կերպարանափոխուած։ Ան պիտի ցոյց տայ, թէ սիրահար աշուղներու, նկարիչներու, գրիչներու, ինչպէս նաեւ ստեղծամիտ շինականներու շնորհիւ ան ինչպէս դարձաւ տեղանուն, անձնանուն, գեղանկար, երգ, լիճ, բերդ, վիպակ, պատմուածք, բանաստեղծութիւն, սիրուհիին աչքերը կապոյտ եւ անոր մազերը սեւ... Կարելի՞ է գրկել բոլորը եւ ձայն տալ բոլորին։ «Ծով» բառի ծովածաւալ ջրաշխարհին մէջ պիտի շարունակենք լողալ այնքան, որքան կը ներեն մեր մտքի բազուկները ։
(Շարունակելի)